PIXNET Logo登入

Stanlie29的部落格

跳到主文

自寫自譯文存放點,百合風味,AKB多,果醬廚,H帶密碼,極重口味有,點入慎重 果醬·果菜·醬菜·優菜·W松井·松鼠>>>あつみな·たかこじ·こじあつ·こじゆう·W松井·センネズ AKB|肖根|魔炮|Frozen

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 4月 24 週三 201321:46
  • 【翻譯文】「こじたか」枯れない花

太喜歡這種類型的文了,本來說要五月之後才有時間翻,但還是忍不住現在就搞定www
果然還是這種說話完整,文藝的好翻啊XDD

========================================

(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,077)

  • 個人分類:翻譯文【短篇】
▲top
  • 4月 23 週二 201310:23
  • 【翻譯文】「あつみな」痛いの痛いの飛んでいけ

怎麼說,這文雖然看是看得懂,但超級多流行語啊省略語什麽的,要翻譯成中文就變得好長了
不過這文好萌,稍微有點色色的,但色得好可愛www


==============================================
(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,206)

  • 個人分類:翻譯文【短篇】
▲top
  • 4月 12 週五 201321:46
  • 【翻譯文】「たか→こじ→ゆうあつ」たか→こじ→ゆうあつ

很久沒有翻文了呢,四月開始真的忙得沒有停過,每個週末都有人約出去玩,但總是沒有時間
禮拜天還要考試,真憂傷

這篇文不是很長,但我很喜歡這種感覺,淡淡的虐
幸福就在面前,但如果不鬆開手就捉不到。但忘記一個人真的這麼容易嗎?
(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(882)

  • 個人分類:翻譯文【短篇】
▲top
  • 3月 31 週日 201317:02
  • 【OPV】前田敦子x高橋みなみ「 右肩 」Stanlie29 mix ver.

準確來說,這不是OPV呢,是高橋跟前田合唱的「右肩」
雖然之前兩人有合唱過這首歌,但那是高橋和音,我想果然還是合唱好些吧?而且音質不能日常聽啊,弄個真(假)合唱好了,還好沒有重新編曲,否則就麻煩多了www
是說編輯軟件聽不出來,輸出之後就發現前田桑那邊大聲了一點,懶得搞了

因為網速不好,傳不上youtube啊,暫時忍耐一下,用度盤吧,不知道會不會有的地方是上不到
(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(217)

  • 個人分類:視頻【OPV】
▲top
  • 3月 15 週五 201323:05
  • 【翻譯文】「あつみな」stereo

= =終於上來了!!!!!!!前幾天補考完德語口語,太興奮就翻了一篇,結果上不到pixnet啊!!週末總算能上來了(扶額
一直都很喜歡這個作者的文,即使是最普通的梗,都可以寫得很好!文采也很好w

====================================

(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,038)

  • 個人分類:翻譯文【短篇】
▲top
  • 3月 10 週日 201303:54
  • 【short story】豬玀基的三兩事

①
從前,有一隻長頸龍叫小南,她十分與眾不同——她的脖子跟腿短得跟N個世紀後的曼赤肯喵一樣,她很自卑,覺得眾恐龍都看不起自己,於是獨來獨往。還有一隻霸王龍叫敦子,她也很與眾不同——她的手好長,但她不自卑——誰敢看不起她,她就一掌扇死他們,於是她做了霸王龍中的霸王



(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(509)

  • 個人分類:etc【short story】
▲top
  • 3月 10 週日 201303:53
  • 消失已久的滾出來

終於開學了,這個學期十分坑爹,學校準備換運營商,但還沒有換好,還在用的突然變得十分慢,無論任何時段……
趁這個時間好不容易上來一下>>>衹有週末可以不斷網,而且我還沒睡
也不知道能否成功發出去_(:зゝ∠)_

不出所料的忙啊救命,6月兩場考試太憂傷了,我的德語完全就……英語也是……
(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(126)

  • 個人分類:雜記
▲top
  • 2月 25 週一 201315:20
  • 【short story】高橋媽媽的日記

vol.1

今天在煮飯的時候,放學回家的女兒みなみ哭著跑進來對我哭訴
「媽、媽媽!……あ、あっちゃん她、她欺負我!」
「她又對你做了什麽?又搶了你的東西吃嗎?」
(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(619)

  • 個人分類:etc【short story】
▲top
  • 2月 22 週五 201320:15
  • 【short story】歪童話

『1』
從前,有一個叫前田的女人因為早餐吃不飽而暈在路上,醒來之後發現自己被人綁在床上,床邊站著一個衣著華麗但滿身是咬痕抓痕的人,高橋「又來?這次我已經綁住你,讓你再把我當吃的來咬!」前田「這裡是哪裡?」高橋「我家」前田「你是小人國國王?」高橋「……你還大灰狼!」



(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(598)

  • 個人分類:etc【short story】
▲top
  • 2月 22 週五 201320:13
  • 【short story】変なこと④

【利手】

「嗯…啊!あっちゃん!」

晚上,高橋被前田壓在床上,意識也隨著前田的動作逐漸模糊
(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(677)

  • 個人分類:etc【short story】
▲top
«1234...19»

個人資訊

Stanlie29
暱稱:
Stanlie29
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

文章分類

  • SS【Frozen】 (1)
  • 翻譯文【原創小說翻譯】 (5)
  • etc【short story】 (7)
  • etc【握手會翻譯】 (1)
  • SS【短篇】 (19)
  • SS【長篇】I missed you but I miss you (42)
  • SS【長篇】Will you kill someone because of love? (10)
  • SS【先生シリーズ】「河合 x 高橋」 (2)
  • 翻譯文【短篇】 (46)
  • 翻譯文【こじゆう吸血鬼シリーズ】 (3)
  • 翻譯文【マジすか 警部補×前田】 (21)
  • 翻譯文【見守り隊】 (6)
  • 視頻【OPV】 (3)
  • 雜記 (21)
  • 未分類文章 (1)

熱門文章

  • (2,296)【SS】「あつみな」Only for you
  • (1,910)【SS】「あつみな·こじゆう」パスワード
  • (2,276)【翻譯文】「こじゆう」共依存 Case小嶋陽菜(裏)
  • (1,260)【翻譯文】「あつみな」愛の炎、漆黒
  • (1,805)【翻譯文】「こじゆう」君がいれば(こじゆう吸血鬼シリーズ第3弾)
  • (956)【翻譯文】「こじゆうあつみな」下克上を狙い隊 02
  • (617)關於密碼的三兩事,對密碼有問題的請進
  • (1,001)【翻譯文】「こじゆうあつみな」下克上を狙い隊 05
  • (964)【SS】「あつみな」一線距離
  • (1,934)【翻譯文】「あつみな」Piscina(裏)

最新文章

  • 暫停更新一段時間
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.5」
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.4」
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.3」
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.2」
  • 謹賀新年!!!(太早了吧!
  • 24.03.2014
  • 【SS】「Frozen」Lucas的悲慘人生 Chapter 1
  • 【MAD】「Elsanna」Melt the Snow
  • 【SS】「先生シリーズ」「河合 x 高橋」ch.2 あたしの名前を呼ばないで

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: