PIXNET Logo登入

Stanlie29的部落格

跳到主文

自寫自譯文存放點,百合風味,AKB多,果醬廚,H帶密碼,極重口味有,點入慎重 果醬·果菜·醬菜·優菜·W松井·松鼠>>>あつみな·たかこじ·こじあつ·こじゆう·W松井·センネズ AKB|肖根|魔炮|Frozen

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 8月 27 週四 201509:07
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.5」

星期四的早上好(´∇`)很快又到週末了!雖然現充的週末會更忙(

果然翻譯和考試是兩碼事啊(扶額
sehr leider這次N1沒過耶……本來以為可以過的,然而語言文法超級低分簡直哭暈的程度,還是下次再戰吧。・゚・(ノД`)・゚・。

(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣(4,766)

  • 個人分類:翻譯文【原創小說翻譯】
▲top
  • 8月 19 週三 201510:44
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.4」

這個星期不知道為什麼可以忙到星期一沒有停過手的程度,昨天下午才稍微有點餘裕。總之先翻這麼多吧?
然後總覺得自己翻譯的畫風每次都不一樣,這次很明顯的就有些我的說話風格了……什麼『做個天崩地裂』啊『好到床上去』啊什麼的www

btw,妳們要記得,番外跟原作的作者不是同一個人哦,番外作者也說可能會有點ooc

(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(3,664)

  • 個人分類:翻譯文【原創小說翻譯】
▲top
  • 8月 13 週四 201511:16
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.3」

上個星期開始公司禁止用QQ,不能跟姬友聊天,無縫的工作真的好難受
加之莫名地有種要戀愛的心情,為了散發這種費洛蒙,升華過剩的Libido,每天都抽時間翻譯一下好了
按照這種進度,估計每兩天可以更新一次,翻譯完這篇後日談,我就可以開始翻譯本文另一對cp——老師x學生了

============================================
(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(4,401)

  • 個人分類:翻譯文【原創小說翻譯】
▲top
  • 8月 11 週二 201517:42
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.2」

今天有點懶不想敲代碼,也不想看德語,繼續翻譯一下坑了很久的翻譯好了www
到下班時間也差不多夠了,剩下的什麼時候更新就看我哪天又想摸魚了(

要轉載的話請加上下面那個↓↓↓↓

(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5,347)

  • 個人分類:翻譯文【原創小說翻譯】
▲top
  • 1月 20 週一 201416:01
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.1」

這次的翻譯不是AKB的文,如果沒什麽興趣的人大概要等我遲點再弄
這篇文大家應該都多少聽過,「MI·KU·MI」,傳說中十分重口的11區百合小說,關於電車女癡漢的www雖然我個人覺得還好,除了洗手間那part...
正文33章很多年前已經有大大翻譯過了,但後面有一篇後日談似乎是沒有翻譯過
本身是沒有打算翻這篇後日談,是想翻譯「MI·KU·MI」裡提到的另一對CP的文,那對我比較萌www
但強迫症真是一種可怕的東西啊(〃゚艸゚)不翻這個跳去另一對CP那總覺得心裡不舒服(扶額
(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(63) 人氣(18,169)

  • 個人分類:翻譯文【原創小說翻譯】
▲top
1

個人資訊

Stanlie29
暱稱:
Stanlie29
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

文章分類

  • SS【Frozen】 (1)
  • 翻譯文【原創小說翻譯】 (5)
  • etc【short story】 (7)
  • etc【握手會翻譯】 (1)
  • SS【短篇】 (19)
  • SS【長篇】I missed you but I miss you (42)
  • SS【長篇】Will you kill someone because of love? (10)
  • SS【先生シリーズ】「河合 x 高橋」 (2)
  • 翻譯文【短篇】 (46)
  • 翻譯文【こじゆう吸血鬼シリーズ】 (3)
  • 翻譯文【マジすか 警部補×前田】 (21)
  • 翻譯文【見守り隊】 (6)
  • 視頻【OPV】 (3)
  • 雜記 (21)
  • 未分類文章 (1)

熱門文章

  • (2,298)【SS】「あつみな」Only for you
  • (2,276)【翻譯文】「こじゆう」共依存 Case小嶋陽菜(裏)
  • (1,934)【翻譯文】「あつみな」Piscina(裏)
  • (1,910)【SS】「あつみな·こじゆう」パスワード
  • (1,805)【翻譯文】「こじゆう」君がいれば(こじゆう吸血鬼シリーズ第3弾)
  • (1,260)【翻譯文】「あつみな」愛の炎、漆黒
  • (1,001)【翻譯文】「こじゆうあつみな」下克上を狙い隊 05
  • (964)【SS】「あつみな」一線距離
  • (736)【short story】変なこと②
  • (617)關於密碼的三兩事,對密碼有問題的請進

最新文章

  • 暫停更新一段時間
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.5」
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.4」
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.3」
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.2」
  • 謹賀新年!!!(太早了吧!
  • 24.03.2014
  • 【SS】「Frozen」Lucas的悲慘人生 Chapter 1
  • 【MAD】「Elsanna」Melt the Snow
  • 【SS】「先生シリーズ」「河合 x 高橋」ch.2 あたしの名前を呼ばないで

最新留言

  • [25/03/14] gloaming.xy 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    大大,我也对Mikumi中的另一对CP,老师✖️学生感兴趣。...
  • [25/03/14] gloaming.xy 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    大大,我也对Mikumi中的另一对CP,老师✖️学生感兴趣。...
  • [24/12/29] 訪客 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    老師!!已經2024了…還會回來嗎🥺...
  • [24/10/16] 訪客 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    2024年了,作者回来了吗。◕‿◕。...
  • [22/10/31] 訪客 於文章「【SS】「あつみな」Will you k...」留言:
    2022了 好想看到這部填坑 拜托作者大回來&#129394...
  • [18/07/20] o829007 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    奢侈品仿牌,保固說到做到,誠信經營,,獨家新款首發 原廠牛仔...
  • [18/02/10] 訪客 於文章「【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後...」留言:
    我也找不到32.33的 可以請你寄到信箱:Bellayang...
  • [17/09/20] 訪客 於文章「【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後...」留言:
    我也想要完整版 郵件 ellie.chen908@gmail...
  • [17/07/14] ordinary金魚 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    作者啊~你什麼時候才回來啊😭&#128557...
  • [17/06/25] 訪客 於文章「【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後...」留言:
    大大不好意思我也沒有看到打工的 能不能發完整版給我 謝謝><...

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: