PIXNET Logo登入

Stanlie29的部落格

跳到主文

自寫自譯文存放點,百合風味,AKB多,果醬廚,H帶密碼,極重口味有,點入慎重 果醬·果菜·醬菜·優菜·W松井·松鼠>>>あつみな·たかこじ·こじあつ·こじゆう·W松井·センネズ AKB|肖根|魔炮|Frozen

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 20 週四 201416:18
  • 【MAD】「Elsanna」Melt the Snow

本來是想寫先生系列的H的(劇透),弄個「小黃歌磚廠」聽著來寫,結果想起shayne這首MV很工口的歌,歌詞一聽真適合Frozen啊!!!
就把文扔下了來剪MAD了...

片源的avs寫錯了,剪好之後弄特效,輸出...blabla的時候才發現問題多多
連音軌都是跟著字幕重新壓的,還好是MADwww
(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(749)

  • 個人分類:視頻【OPV】
▲top
  • 3月 31 週日 201317:02
  • 【OPV】前田敦子x高橋みなみ「 右肩 」Stanlie29 mix ver.

準確來說,這不是OPV呢,是高橋跟前田合唱的「右肩」
雖然之前兩人有合唱過這首歌,但那是高橋和音,我想果然還是合唱好些吧?而且音質不能日常聽啊,弄個真(假)合唱好了,還好沒有重新編曲,否則就麻煩多了www
是說編輯軟件聽不出來,輸出之後就發現前田桑那邊大聲了一點,懶得搞了

因為網速不好,傳不上youtube啊,暫時忍耐一下,用度盤吧,不知道會不會有的地方是上不到
(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(217)

  • 個人分類:視頻【OPV】
▲top
  • 2月 07 週四 201320:04
  • 【OPV】「あつみな」愛し合うこと

上個學期的計機期中作業,做好的時候在學校不能發上來,今天整理東西的時候看到了w
初次製作,又要趕時間,略渣。劇情十分狗血,歡迎吐槽
說不定會配文>>>這句話說過很久了,但到現在還沒寫……我不擅長寫古風文啊(扶額

(繼續閱讀...)
文章標籤

Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(158)

  • 個人分類:視頻【OPV】
▲top
1

個人資訊

Stanlie29
暱稱:
Stanlie29
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

文章分類

  • SS【Frozen】 (1)
  • 翻譯文【原創小說翻譯】 (5)
  • etc【short story】 (7)
  • etc【握手會翻譯】 (1)
  • SS【短篇】 (19)
  • SS【長篇】I missed you but I miss you (42)
  • SS【長篇】Will you kill someone because of love? (10)
  • SS【先生シリーズ】「河合 x 高橋」 (2)
  • 翻譯文【短篇】 (46)
  • 翻譯文【こじゆう吸血鬼シリーズ】 (3)
  • 翻譯文【マジすか 警部補×前田】 (21)
  • 翻譯文【見守り隊】 (6)
  • 視頻【OPV】 (3)
  • 雜記 (21)
  • 未分類文章 (1)

熱門文章

  • (2,296)【SS】「あつみな」Only for you
  • (2,276)【翻譯文】「こじゆう」共依存 Case小嶋陽菜(裏)
  • (1,934)【翻譯文】「あつみな」Piscina(裏)
  • (1,910)【SS】「あつみな·こじゆう」パスワード
  • (1,805)【翻譯文】「こじゆう」君がいれば(こじゆう吸血鬼シリーズ第3弾)
  • (1,260)【翻譯文】「あつみな」愛の炎、漆黒
  • (1,001)【翻譯文】「こじゆうあつみな」下克上を狙い隊 05
  • (964)【SS】「あつみな」一線距離
  • (737)【short story】変なこと②
  • (617)關於密碼的三兩事,對密碼有問題的請進

最新文章

  • 暫停更新一段時間
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.5」
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.4」
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.3」
  • 【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後日談です。~1~ 「Teil.2」
  • 謹賀新年!!!(太早了吧!
  • 24.03.2014
  • 【SS】「Frozen」Lucas的悲慘人生 Chapter 1
  • 【MAD】「Elsanna」Melt the Snow
  • 【SS】「先生シリーズ」「河合 x 高橋」ch.2 あたしの名前を呼ばないで

最新留言

  • [25/03/14] gloaming.xy 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    大大,我也对Mikumi中的另一对CP,老师✖️学生感兴趣。...
  • [25/03/14] gloaming.xy 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    大大,我也对Mikumi中的另一对CP,老师✖️学生感兴趣。...
  • [24/12/29] 訪客 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    老師!!已經2024了…還會回來嗎🥺...
  • [24/10/16] 訪客 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    2024年了,作者回来了吗。◕‿◕。...
  • [22/10/31] 訪客 於文章「【SS】「あつみな」Will you k...」留言:
    2022了 好想看到這部填坑 拜托作者大回來&#129394...
  • [18/07/20] o829007 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    奢侈品仿牌,保固說到做到,誠信經營,,獨家新款首發 原廠牛仔...
  • [18/02/10] 訪客 於文章「【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後...」留言:
    我也找不到32.33的 可以請你寄到信箱:Bellayang...
  • [17/09/20] 訪客 於文章「【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後...」留言:
    我也想要完整版 郵件 ellie.chen908@gmail...
  • [17/07/14] ordinary金魚 於文章「暫停更新一段時間...」留言:
    作者啊~你什麼時候才回來啊😭&#128557...
  • [17/06/25] 訪客 於文章「【原創小說翻譯】『MI・KU・MI』の後...」留言:
    大大不好意思我也沒有看到打工的 能不能發完整版給我 謝謝><...

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: