= =終於上來了!!!!!!!前幾天補考完德語口語,太興奮就翻了一篇,結果上不到pixnet啊!!週末總算能上來了(扶額
一直都很喜歡這個作者的文,即使是最普通的梗,都可以寫得很好!文采也很好w

====================================

打開窗,凝視窗外
席地坐在木地板上,沐浴著僅存的月光
儘管房間漆黑一片,卻不可思議地蒙著一層迷蒙的光

月光很柔和
難以把握,卻很是柔和

相反螢光燈雖然很明亮,卻過於炫目
而且什麽都能被一覽無遺

想要隱藏起來
想讓事物難以看清
不是要移開目光,是想一切變得曖昧


緊貼在我背後的たかみな沉默不語
撫上她環在我腹部的雙手
不是抓住並非握住,而是若有若無的觸碰,僅是重疊在一起
背上感受著たかみな緊緊貼著的觸感
靜謐無聲的空間中,衹有兩人的呼吸輕輕地響著
面對沉默不語的たかみな,我也一言不發

來到房間的時候,たかみな散發出跟以往不一樣的感覺
察覺到這一點的我,沒有聊些什麽特別的,關上燈
我能做的,衹有關上燈,打開窗

隱藏起來
讓一切無法看清
讓四周變得曖昧
這一切,都是爲了たかみな

討厭的事,著急的事,不甘的事,悲傷的事,通通吞進獨自裡
無論流下多少淚水,都會說些積極向上的話,告訴別人自己沒關係
明明這麼嬌小,眼淚卻比普通人多一倍,卻無論何時都不會示弱

所以,我
所以,衹有我會想理解真實的たかみな

你不是這種人才吧
這樣的空口大話做不到吧
雖然可能會被嘲笑,但因為我是她的戀人
拼盡全力竭盡全力傾盡一切地,達成這狂言妄語
作為戀人的我,在たかみな身邊時,希望她可以以毫無防備的姿態面對我


緊貼在背後的たかみな的體溫
雙手重疊的觸感
感受著這一切,繼續凝視窗外

稍有缺失的月亮
過幾天滿月一定會來臨吧
那時,たかみな一定會躺在我身邊吧
迷迷糊糊地想著這種事
會兩人一起欣賞滿月吧
雖然不是很清楚,卻覺得即使看不到也沒關係

因為,滿月太完美了

現在所見的缺月

「あっちゃん」

存在於腦海中的字句,在名字突然被呼喚下,戛然而止

沒有轉過臉,保持一成不變的姿勢與視點
感受著背上傳來的體溫與單純重疊一起的雙手

「什麽?」

我輕輕呢喃的聲音
似乎略顯沙啞
好幾分鐘,幾十分鐘……不對,我也搞不清
好一段時間,沒有說過話了
說起來,現在才注意到,呼喚我的名字的たかみな的聲音也有些沙啞

「人啊,爲了自己一個是活不下去的啊」
「在漫畫上看到的?」
「不記得了」
「哼——」
「明明是自己的人生,卻無法爲了自己而活,這太虛幻了呢」
「嘛,是呢」
「那麼,要為什麽而活呢」
「……每個人都各有不同吧?」

無法爲了自己而活

認真一想,說不定真是如此呢
たかみな說的沒錯呢

極端自私自利極度以自我為中心的人從根本上就錯了,一定
即使有那麼一瞬間將自己擺在首位,其實根本還是以別的原因而活著,一定


比其他人,自己應是第一
人生的主角是自己

突然想起不知道什麽時候聽過的話
不是任何人的,衹屬於自己的人生

這是衹有自己走的路,卻無法爲了自己而活下去

真的,太虛幻了
仿佛心裡被開了個洞一樣的感覺

我說,たかみな也被這種感覺所侵襲吧?
我說,たかみな也快被這種感覺所淹沒吧?

我說,たかみな

如此想著,我一邊感受著
從背後傳來的體溫,重疊的手,揣摩著たかみな的心


「夢想啊」
「裝腔作勢罷了」
「愛啊」
「美麗的存在」
「錢?名譽?地位?」
「全都微不足道哦,對我來說」

有志者事竟成
心中描繪的夢想自己實現
不,夢想必定會被實現的

這樣的歌,爛大街了呢
但實際上,大家都知道,能實現夢想的人十隻手指都數得完
不懈追求夢想,永不停歇地奔跑,沒有回報的事卻是數之不盡
最終是挫敗屈服
我也不知道將來會是如何
衹有竭盡全力地前進
某種程度上,夢想在腦海中描繪時說不定是更幸福的

無論是愛是金錢是名譽是地位
一言概之,都是人類的慾望
滿足什麽的衹是無稽之談
不會覺得足夠,永遠沒個盡頭
我想因為這種事而活著,也是不切實際的


「會有什麽意義吧」
「……」
「會有什麽理由吧」
「……」
「不是爲了誰人而活」

體諒他人
掛慮他人
關懷他人
誠心誠意

這是たかみな所持有的
這是たかみな所握有的

但是,不可能一直都這樣
不可能有又帥氣又溫柔又溫暖的人的

言辭犀利
跟淩厲的印象相反,很脆弱
無論多麼溫暖的話語都會融化於這黑暗之中

我感受到,祂在劇烈摩擦
原因什麽的沒有聽說過
衹是,知道心在激烈摩擦
那一定是揪成一團火辣辣的痛吧
與痛楚一起墮入陷阱
陰暗,潮濕如沼澤的地方


活著的意義啊,原因啊什麽的,我毫無線索
也沒有思考過,衹覺得現在活著是理所當然的事

被問到爲了誰,回答的不就是家人嗎?
一定,大概會回答家人吧?

但對我來說家人固然重要,但被問及活著的意義理由時,想到的是

「たかみな」

毫不猶豫的回答
單純的直球
行徑真有我的風格

轉過身,衹見たかみな愕然怔愣
看著她的反應,我笑著改變姿勢

緊緊抱著她

「我爲了たかみな而活」

在她的右耳呢喃的聲音,連自己都覺得似乎有著柔軟的核心
堅韌不屈的堅固核心,證明著這番話並非虛言

「謝、謝、謝謝」
「所以,たかみな也為我而活吧」
「爲了、あっちゃん?」
「是啊。不是爲了別人,不是爲了他物,而是爲了我」
「……是的哦,我是爲了あっちゃん而活的哦」

爲了對方而活
這是冠冕唐華的噁心話吧
但這是真心的,並非謊言,無論被如何評價被怎麼嘲笑

我們,是命運共同體
一生,都是命運共同體
一世,都是命運共同體


即使逝去,被火葬,骨成白砂,魂魄僅存
即使這樣,我還是會去尋找たかみな哦
無論此世抑或他生,無論何生何世
我想大概,因為我衹對たかみな一人有著比他人要高出一倍的執著心與依存心,才可以馬上找尋到たかみな把
因此爲了這次可以一起轉生,我要一直在她身邊

這樣的話說出來,たかみな一定會笑我吧
『あっちゃん好可怕』地說我吧
這將收作秘密
因為,たかみな現在正幸福地笑著
似喜悅似羞怯地對我笑著


「我說,發誓吧?」
「……對什麽?」
「對神?」

窺視著たかみな的表情,以最近的距離
凝視著跟我額頭貼額頭地思考著的たかみな,以最近的距離
一邊嘿嘿嘿地笑著,一邊溺愛地凝視著明明話是自己說的卻自己思考起來的たかみな,這樣我覺得十分特別
(※注:原句『へへって笑いながらあたしは自分で言ったくせに考えるたかみなを見つめて愛しいな、と別の事を感じていた。』說得不是很清,理解能力有限,翻譯是半瞎猜的)

「……神啊,最討厭了」
「跟討厭大人一樣?」
「大概呢」
「想到神也是大人,我也討厭他了」

不可信
不公平
眾生平等什麽的真是天大的謊言
衹有天時地利人和的時候才能相信……結果大家都是這樣的人

「不向神起誓」
「那怎麼辦?」
「……對、あっちゃん、發誓」
「……像求婚一樣呢」
「不、不、不行?」
「沒有哦,我很高興」
「……あ、っちゃ」
「名——字——」
「……對敦子發誓」
起誓曰,爲敦子而活

被這樣直呼名字,心不禁怦然
明明催促的人是自己,愛意溢然,無法自抑
這立刻化作行動表現出來,不斷的親吻,數之不盡的親吻
響起啾的接吻音

被たかみな緊緊抱住
小小的身體緊抱住我

幾遍,幾十遍的親吻下,我向後倒下
當然,也拉上たかみな
看著跨坐在我身上的たかみな,我輕輕一笑

發誓爲了對方而活的我們
緣分啊命運啊,這樣的詞都不恰當
果然,命運共同體就够了

太陽照耀的那一天
雨水甘霖的那一天
狂風大作的那一天
飄雪積疊的那一天

所有日子都爲了對方而生吧
直到身體腐朽,直到生命盡頭,也不要忘記今天這一瞬間啊


撫摸著緊挨在一起的たかみな的頭髮
轉過頭看向窗外,月亮依舊懸掛在那

稍有缺失的月亮反倒扣人心弦
滿月太過完美,所以我不喜歡
現在,夜空中稍有缺失的月亮更好
無論是我還是たかみな,都是不完美的
稍不完整的月亮跟我們十分相襯

但我相信,兩個不足的人重合在一起,一定可以發出比滿月更奪目輝煌的光芒
我認真嚴肅地相信著這一點


對稍嫌欠缺的月光抱以一笑,爾後移開目光
與緊抱著我的たかみな,在黑暗中相愛交纏
盡情地感受對方,即使一點也好,也要治愈たかみな受傷的心

在此之前,我沒有好好說過呢
明明讓たかみな好好說了的我太狡猾了吧

蠕動身體,堅定地凝視她的眼睛

「我發誓,為みなみ而活」

我微笑著,認真地告白道
arrow
arrow

    Stanlie29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()